Vou Esperar a Lua Voltar (madeira boa)

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Eee Madeira boa é como a amizade
É difícil de encontrar
Amizade eu guardo no peito
E da madeira vou fazer meu berimbau
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Eee Se Mestre Bimba estivesse aqui
Pra me ensinar escolher madeira
Eu entrava agora na mata
Tirava ipê e pau pereira
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Eee A noite vem eu entro na mata
Lua clareia vou procurar
Jequitibá e maçaranduba
O guatambu eu devo achar
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Eee Na velha África se usava o Ungo
Nas grandes festas religiosas
O quijenge é um dialeto Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou

Eee Na lua cheia vou colher os frutos
E na minguante eu tiro a madeira
Vou para fazer meu berimbau
Vou para tocar na capoeira
Eu vou

Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer

Eee Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau
I’ll go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau

Eee good wood is like friendship
It’s hard to find
Friendship I guard in my chest
And from the wood I will make my berimbau
I go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau

Eee If Mestre Bimba were here
To teach me to choose wood
I would enter the woods now
and would take ipê and pau pereira
I’ll go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau

Eee When night falls, I’ll go into the woods
In the Moonlight will I look for
Jequitibá and maçaranduba
The guatambu I must find
I’ll go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau

Eee In Old Africa, Ungo was used
In the great religious festivals
Quijenge is a dialect Umbundo
It is the berimbau that conquered the world.
I go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau
I’ll go

Eee On the full moon I’ll reap the rewards
And in the waning I’ll cut down the wood
I’m going to make my berimbau
I’m going to play capoeira.
I’ll go

I’ll wait for the moon to come back.
I want to go into the woods
I’m going to get good wood.
To make my berimbau

Eee, I’ll wait for the moon to come back.
I want to get into the woods
I’m going to get good wood.
Pro my berimbau do
I’ll go

License
Creative Commons Attribution license (reuse allowed)

Capoeira Connection Podcast on iTunes
Scroll to top
%d bloggers like this: